PDA

Просмотр полной версии : Правильный (красивый) TS код в Setup


Tod
21.02.2007, 12:34
В общем, тут уже упоминалось о хранении TS в файлах, было бы неплохо это описать или ссылки на доки дать))
Кроме того, есть ситуация допустим 6 разделов для каждого из которых в коде есть условия
[...]
...
[...]
...
[global]
И при всем при этом нужно сделать мультиязычность. Это опять такие же конструкции, причем я так понимаю вложенность у них не поддерживается и прийдется для каждого добавлять нечто вроде [...]&&[...], получается 6*4 таких блоков, многовато... или нет?

Кстати вопрос, если пишем {$some_var}, то там из констант можем подставлять значения, а если ли что-то подобное для Setup? чтобы где-то в коде раньше установить эту константу для разных языков, а потом использовать для нужных блоков.

Зы. Или еще какие-то методы для красивой организации кода TS в Setup? Интересно узнать)

Maxim T
22.02.2007, 17:16
Кстати вопрос, если пишем {$some_var}, то там из констант можем подставлять значения, а если ли что-то подобное для Setup? чтобы где-то в коде раньше установить эту константу для разных языков, а потом использовать для нужных блоков.

Зы. Или еще какие-то методы для красивой организации кода TS в Setup? Интересно узнать)

Возможно подставить так:

temp.lang = russian
а ниже.
lib.textLang < temp.lang

Если я правильно понял вопрос. :)

Я у себя разбил шаблон на несколько частей, поместил их на отдельную, системную страницу и подключаю их при нобходимости.
К примеру:
Шаблон Конфиг, Меню, Текстовые блоки и т.п.
Таким образом основной шаблон сильно уменьшается в размерах.

А выносить TS в файл по моему не правильно.

PhilD
22.02.2007, 23:21
выносить TS в файл по моему не правильно
и надо сделать search & replace на 5-6 сайтах ...
http://www.jasonlefkowitz.net/blog1archive/2007/01/easier_typoscri.html
http://www.typo3.net/index.php?id=13&action=list_post&tid=39250&page=1

Дмитрий Самойлов
23.02.2007, 14:16
А выносить TS в файл по моему не правильно.
Наверное вы никогда не работали в комманде над typo3 проектом...

-----------------

Для мультиязычных сайтов я использую следующий подход для локализации текстовых елементов:

constants:
theme.charcoal.const.text.copyright = LLL:EXT:Theme_Charcoal/locallang_std.xml:const.text.copyright

setup:
temp.copyright = TEXT
temp.copyright.data = {$theme.charcoal.const.text.copyright}

где Theme_Charcoal собственный плагин под конкретный сайт

Pavel Antonov
24.02.2007, 15:28
Предпочитаю хранить TS во внешних файлах. Можно мспользовать внешние редакторы (Eclipse). Проще искать. (Средствами редактора). Из минусов - приходится очищать кэш при каждом изменении TS-файла. Но с другой стороны, можно кэш на время разработки вообще отключить.

Копирайта и прочий контент на всех страницах оформляю контент блоками. Выбираются через CONTENT

demav
28.02.2007, 12:16
Какими средствами пользуетесь, чтобы выносить TS во внешние файлы?

Набрел недавно на один ext, так он кроме прочего переколбасил сайт, (добавив свои favicon.ico и что-то еще), короче, слишком много лишнего - отказался.

Pavel Antonov
28.02.2007, 16:12
Какими средствами пользуетесь, чтобы выносить TS во внешние файлы?

Набрел недавно на один ext, так он кроме прочего переколбасил сайт, (добавив свои favicon.ico и что-то еще), короче, слишком много лишнего - отказался.

Не понял вопроса... А какие средства нужны кроме встроенного:
<INCLUDE_TYPOSCRIPT: source="FILE: path_to_file">?

demav
28.02.2007, 16:16
Не понял вопроса... А какие средства нужны кроме встроенного:
<INCLUDE_TYPOSCRIPT: source="FILE: path_to_file">?

это то, что надо, спасибо!