![]() |
Multilanguage tt_news
Как сделять tt_news мультиязычной
|
они уже мультиязычные :)
|
у меня tt_news 1.0.4 там нету Localize to:
|
Чтобы появилось localize to, надо:
а) создать глобальный язык в странице "с глобусом" ;) б) создать на странице, где новости, запись "alternative page language" |
Цитата:
|
у меня получилось только "перевести" уже созданную новость на другой язык. а как при создании новости выбрать язык этой новости? в смысле в какой локализации ее создавать. т.е. например мне нужна новость только на одном языке. но на альтернативном.
|
Там есть поле язык, но лично у меня это сделать не получилось, то есть приходилось создавать по default сначала, а потом перевод.
|
Цитата:
plugin.tt_news.showNewsWithoutDefaultTranslation = 1 в шаблон. и тогда в поле Date/Time (почему там?) можно выбирать на каком языке создавать новость. по ходу возник еще вопрос. как сменить/задать Default язык? у меня админка на английском, но сайт будет на немецком и русском. и в немецких новостях пишется "more", надо бы "Mehr" или что то вроде того. |
для задания языка пиши что-то типа config.language = ru, но это нужно делать в общем блоке, то есть к примеру так:
Код:
# Rus language, sys_language.uid = 2 Может просто для новостей соотв. переводы на заданы, тогда нужно посмотреть файлик где-то в tt_news/pi1 вроде с названием что-то вроде locallang.xml - подрихтовать, там все переводы. Если через TS, то еще проще переводишь нужные тебе поля например для русского Код:
plugin.tt_news._LOCAL_LANG.ru { -------- Что касается упомянутой тобой переменной. Поставил plugin.tt_news.showNewsWithoutDefaultTranslation = 1, но ничего не произошло. Все создаваемые мною новости на англ. не появляются в BE вообще(( Кто-то знает почему?) типо3 4.0, новости 2.4.0. |
Поспешил слегка. Ситуация следующая.
plugin.tt_news.showNewsWithoutDefaultTranslation = 1 действительно позволяет отображать в FE новости, у которых нет перевода по-умолчанию. А что касается создания новостей, то они и без этой настройки создавались хорошо, просто у меня в админке меню "Список" была отмечена галочка "переводы" и эти новости ТОЛЬКО на англ. не отображались... Как-то это можно исправить? А то слегка дискомфортно для юзера) |
cоздал страницу про tt_news и Мультиязычность в Wiki:
http://wiki.typo3.biz/ttnewsMultilanguage |
Также пытаюсь перевести tt_news на иностранные языки.
Использую tt_news 2.5.0 и Typo 4.1.1 Это сделал: а) создать глобальный язык в странице "с глобусом" б) создать на странице, где новости, запись "alternative page language" Новости перевел. Но переведенные новости не видно в FE (вообще пусто). Видно только новости на основном (русском) языке. PS Остальной контент переводится нормально. Куда еще копать? Попробовал плагин sr_language_menu, но не удалось заставить его заработать. |
Пробовал я редактировать файл locallang.xml, но почему-то ничего не меняется.
|
llxmltranslate
|
Пробовал и его использовать. Всё равно ничего не меняется. Может я не тот файл редактирую?
/typo3conf/l10n/lv/tt_news/pi/lv.locallang.xml |
А если попробовать редактировать файл:
/typo3conf/ext/tt_news/pi/locallang.xml ? |
Ну так его я и редактировал. lv.locallang.xml - это просто временный файл. А в locallang.xml всё исправлено, но typo3 не цепляет этот файл
|
может я чего не пойму, но кажется, перевод к tt_news прекрасно скачивается через translation handling, остаётся непереведённой одна или две фразы под списком новостей, поправить которые можно при помощи llxmltranslate
|
Мне нужно по своему переводить.
В общем, разобрался. Я редактировал язык LV, а мне же нужно default! Отредактировал, теперь меняются надписи. Но проблема с кодировкой. В locallang.xml написано Код:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> Прочитал в мануале что нужно принудительно TS для замены кодировки прописать: Код:
plugin.tt_news.displayXML { |
написано то написано, а в какой кодировке сам файл сохранён?
|
UTF-8 ессесно
|
я всё таки думаю, что вам нужно поэксперементировать с кодировкой при сохранении файла. С BOM, без BOM, ANSI и т.д. Иногда немыслимые сочетания получаются. Яркий пример - pil_mailform, для вывода которого в UTF мне пришлось сохранять файл в cp-1251.
ну и попробуйте прописать в htaccess AddDefaultCharset utf-8 |
А при чём тут htaccess если у меня только с новостями проблемы? Весь сайт у меня прекрасно работает на utf-8 кодировке. Ну всё равно добавил - не помогло.
Попробовал с BOM и без BOM, чистил кэш. ANSI вообще не позволяет использовать латышские символы, он заменяет их русскими и в итоге парсер ругается. Да кстати, почему-то в этот xml файл нельзя написать коды спецсимволов, такие например как: » ; и « ;. Ругается: Код:
.../typo3conf/ext/tt_news/pi/locallang.xml was not XML!: Line 21: Undeclared entity error |
Так что делать-то?
|
Банально. Решил вопрос установив экстэншн поддержки латышского языка.
|
Часовой пояс GMT +4, время: 12:57. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.1.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot