![]()  | 
	
		
 Multilanguage tt_news 
		
		
		Как сделять tt_news мультиязычной 
	 | 
		
 они уже мультиязычные :) 
	 | 
		
 у меня tt_news 1.0.4 там нету Localize to: 
	 | 
		
 Чтобы появилось localize to, надо: 
	а) создать глобальный язык в странице "с глобусом" ;) б) создать на странице, где новости, запись "alternative page language"  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 у меня получилось только "перевести" уже созданную новость на другой язык. а как при создании новости выбрать язык этой новости? в смысле в какой локализации ее создавать. т.е. например мне нужна новость только на одном языке. но на альтернативном. 
	 | 
		
 Там есть поле язык, но лично у меня это сделать не получилось, то есть приходилось создавать по default сначала, а потом перевод. 
	 | 
		
 Цитата: 
	
 plugin.tt_news.showNewsWithoutDefaultTranslation = 1 в шаблон. и тогда в поле Date/Time (почему там?) можно выбирать на каком языке создавать новость. по ходу возник еще вопрос. как сменить/задать Default язык? у меня админка на английском, но сайт будет на немецком и русском. и в немецких новостях пишется "more", надо бы "Mehr" или что то вроде того.  | 
		
 для задания языка пиши что-то типа config.language = ru, но это нужно делать в общем блоке, то есть к примеру так: 
	Код: 
	# Rus language, sys_language.uid = 2Может просто для новостей соотв. переводы на заданы, тогда нужно посмотреть файлик где-то в tt_news/pi1 вроде с названием что-то вроде locallang.xml - подрихтовать, там все переводы. Если через TS, то еще проще переводишь нужные тебе поля например для русского Код: 
	plugin.tt_news._LOCAL_LANG.ru {-------- Что касается упомянутой тобой переменной. Поставил plugin.tt_news.showNewsWithoutDefaultTranslation = 1, но ничего не произошло. Все создаваемые мною новости на англ. не появляются в BE вообще(( Кто-то знает почему?) типо3 4.0, новости 2.4.0.  | 
		
 Поспешил слегка. Ситуация следующая. 
	plugin.tt_news.showNewsWithoutDefaultTranslation = 1 действительно позволяет отображать в FE новости, у которых нет перевода по-умолчанию. А что касается создания новостей, то они и без этой настройки создавались хорошо, просто у меня в админке меню "Список" была отмечена галочка "переводы" и эти новости ТОЛЬКО на англ. не отображались... Как-то это можно исправить? А то слегка дискомфортно для юзера)  | 
		
 cоздал страницу про tt_news и Мультиязычность в Wiki: 
	http://wiki.typo3.biz/ttnewsMultilanguage  | 
		
 Также пытаюсь перевести tt_news на иностранные языки. 
	Использую tt_news 2.5.0 и Typo 4.1.1 Это сделал: а) создать глобальный язык в странице "с глобусом" б) создать на странице, где новости, запись "alternative page language" Новости перевел. Но переведенные новости не видно в FE (вообще пусто). Видно только новости на основном (русском) языке. PS Остальной контент переводится нормально. Куда еще копать? Попробовал плагин sr_language_menu, но не удалось заставить его заработать.  | 
		
 Пробовал я редактировать файл locallang.xml, но почему-то ничего не меняется. 
	 | 
		
 llxmltranslate 
	 | 
		
 Пробовал и его использовать. Всё равно ничего не меняется. Может я не тот файл редактирую? 
	/typo3conf/l10n/lv/tt_news/pi/lv.locallang.xml  | 
		
 А если попробовать редактировать файл: 
	/typo3conf/ext/tt_news/pi/locallang.xml ?  | 
		
 Ну так его я и редактировал. lv.locallang.xml - это просто временный файл. А в locallang.xml всё исправлено, но typo3 не цепляет этот файл 
	 | 
		
 может я чего не пойму, но кажется, перевод к tt_news прекрасно скачивается через translation handling, остаётся непереведённой одна или две фразы под списком новостей, поправить которые можно при помощи llxmltranslate 
	 | 
		
 Мне нужно по своему переводить. 
	В общем, разобрался. Я редактировал язык LV, а мне же нужно default! Отредактировал, теперь меняются надписи. Но проблема с кодировкой. В locallang.xml написано Код: 
	<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>Прочитал в мануале что нужно принудительно TS для замены кодировки прописать: Код: 
	plugin.tt_news.displayXML { | 
		
 написано то написано, а в какой кодировке сам файл сохранён? 
	 | 
		
 UTF-8 ессесно 
	 | 
		
 я всё таки думаю, что вам нужно поэксперементировать с кодировкой при сохранении файла. С BOM, без BOM, ANSI и т.д. Иногда немыслимые сочетания получаются. Яркий пример - pil_mailform, для вывода которого в UTF мне пришлось сохранять файл в cp-1251. 
	ну и попробуйте прописать в htaccess AddDefaultCharset utf-8  | 
		
 А при чём тут htaccess если у меня только с новостями проблемы? Весь сайт у меня прекрасно работает на utf-8 кодировке. Ну всё равно добавил - не помогло. 
	Попробовал с BOM и без BOM, чистил кэш. ANSI вообще не позволяет использовать латышские символы, он заменяет их русскими и в итоге парсер ругается. Да кстати, почему-то в этот xml файл нельзя написать коды спецсимволов, такие например как: » ; и « ;. Ругается: Код: 
	.../typo3conf/ext/tt_news/pi/locallang.xml was not XML!: Line 21: Undeclared entity error | 
		
 Так что делать-то? 
	 | 
		
 Банально. Решил вопрос установив экстэншн поддержки латышского языка. 
	 | 
| Часовой пояс GMT +4, время: 19:43. | 
	Работает на vBulletin® версия 3.8.1.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot