Нужна консультациионная помощь
Добрый день всем!
У меня вот какая сложилась ситуация. По моему заказу группа программистов разработала сайт с помощью Typo3. Выбор CMS был аргументирован тем, что она не очень распространена на наших широтах, а, следовательно, ее меньше и реже ломают. Однако со временем обнаружилась обратная сторона проблемы - следствием небольшой популярности Typo3 стало практическое отсутствие людей, которые умели бы с ней работать. Таким образом, я, как автор и владелец сайта, стал заложником разработчиков. Не имея желания и возможности продолжать сотрудничество с ними, я принял решение обслуживать сайт самостоятельно. Моих знаний хватает для того, чтобы наполнять информацией существующий проект, однако я недостаточно компетентен, чтобы развивать его. Кроме того, время от времени у меня возникают вопросы разного уровня, на которые я не могу найти ответ. Собственно, потому я и обращаюсь к данному комьюнити. Может ли кто-нибудь время от времени бесплатно отвечать на мои глупые вопросы, а также - за сдельную оплату - проводить работы по модернизации сайта? Интересующихся сразу прошу учесть, что уровень моей компетенции в программировании крайне низок, следовательно, вопросы будут глупыми, а отвечать придется как можно более простыми словами)))). Заранее благодарен, Владимир |
Весь этот форум предназначен для обмена опытом и тут уже есть масса ответов на вопросы и каждый всегда может воспользоваться накопленным опытом.
Если что-то надо будет именно модернизировать и будет непонятно - пишите. |
Цитата:
Только проблема в том, что я не понимаю 90% терминов, которыми вы оперируете. Я же сразу предупредил - я просто пользователь, не админ, не программер. Я понимаю, что тут наверняка есть ответы на все мои вопросы - только это общение происходит не на моем уровне, а гораздо выше. А тянуться до вашего уровня, учить всю терминологию с нуля, разбираться во всем этом досконально мне некогда, да и смысла не вижу - все равно за профессионалами не угонюсь. Поэтому мне и нужна консультация простыми человеческими словами))). Или это нереально? |
Цитата:
Цитата:
За персональные консультации специалистов скорее всего придется платить. |
Цитата:
|
Главное чтобы не подумал что тут скопище инфантильных прогеров )
|
Цитата:
|
Цитата:
Большинство разработчиков вполне загружены работой. И человек который с самого начала говорит о бесплатных советах - скорее всего не наш клиент. Цитата:
Впрочем, здесь на форуме, вполне может найтись человек, который с удовольствием возьмется за работу по Вашей схеме (кто-то из начинающих, или просто в данный момент свободных разработчиков). |
Цитата:
Все системы делятся на имеющие поддержку производителя и не имеющую оную. В большей части случаев, консультационная поддержка не пожизненная а на период и за аб. плату. Только в одном случае ее тащит на себе разработчик сайта а в другом - разработчик движка/лицензии. Продажа товара в супермаркете и поддержки через форум сильно отличается. Получив бесплатный полезный совет вы можете поблагодарить и уйти и будете правы по закону. Прихватив в магазине ноут - рискуете получить очень реальный уголовный срок, благодарности и обещания там к оплате не принимаются. Для того, чтобы можно было что-то ответить, нужно точнее описывать задание. Возможно найдутся желающие реализовать. И думаю, что вам лучше пойти на обслуживание к какой-нибудь другой студии, работающих с TYPO3 великое множество, кто-нибудь найдется. Кстати, на моей памяти еще ни один пришедший на консультации или для заказа сайта "задешево" , с обещанием "потом" принести кучу заказов и длительным сотрудничеством, своих обещаний не выполнил, думаю, так же и у других, просто "сеанс покупки ума" получался. |
Цитата:
Так же трудно представить освоение какой-либо отрасли человеческой деятельности без того, чтобы сначала усвоить применяемую в ней терминологию - даже сантехники называют вещи своими именами на своем "странном" языке. По прочтении ваших ответов могу точно сказать что желания помочь не возникло вовсе. |
Часовой пояс GMT +4, время: 04:34. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.1.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot