новая система локализации: как?
прошу помочь в переводе Be на русский. как работает новая система?
|
Цитата:
что само по себе смешно. Т.к. сообщением ниже Вы вставляете мне шпильку насчет существования "качалок" Чукча не читатель, чукча писатель? ;) |
Чукча уже забыл об этом ;)
Я ж вижу новый инструмент в Extension Manager. А заставить работать не могу... |
но вообще спасибо :)
|
помогите
объясните пожалуйста как создавать переводы к своим расширениям, может кто пробовал, поделитесь опытом !
вижу что есть locallang.xml у расширения, вижу ru.locallang.xml в папке локализаций, структуру их понимаю, а каковы механизмы самого перевода, не совсем :confused: , все это хранится в базе, кеше или берется непосредственно из xml? какие механизмы задействованы как их использовать? заранее благодарен за ответ или ссылку на любую документацию по данной теме! с уважением, Постал |
Часовой пояс GMT +4, время: 08:01. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.1.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot