Russian TYPO3 community Форум больше не используется. Присоединяйтесь к каналу #community-ru в Slack for TYPO3 community  

Вернуться   Russian TYPO3 community > Поиск по форуму

Показано с 1 по 5 из 5.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: ksevelyar
Раздел: Локализация проекта 30.03.2009, 02:42
Ответов: 9
Просмотров: 8,503
Автор ksevelyar
Отправил .ser с отчётом что сделано.

Отправил .ser с отчётом что сделано.
Раздел: Локализация проекта 22.03.2009, 19:37
Ответов: 9
Просмотров: 8,503
Автор ksevelyar
Ок, тогда я буду редактировать/переводить,...

Ок, тогда я буду редактировать/переводить, параллельно внося все изменения в текстовый файл (что изменено на что и в каком файле) - для вашего удобства.

Когда доделаю пришлю собственно .ser и .txt...
Раздел: Локализация проекта 22.03.2009, 17:15
Ответов: 9
Просмотров: 8,503
Автор ksevelyar
Исправил очепяток двенадцать, включая "создать...

Исправил очепяток двенадцать, включая "создать содержание" - проверил, в бекенде после сохранения изменения отобразились. Хорошо. Продолжаю корректировать. - наткнулся на "скомпримированный" вместо...
Раздел: Локализация проекта 22.03.2009, 16:56
Ответов: 9
Просмотров: 8,503
Автор ksevelyar
Нашёл ll-XML - самый нижний модуль. Просит...

Нашёл ll-XML - самый нижний модуль.

Просит выбрать что редактировать, выбираю русский, а вот там где галочками отметить какие языки показывать во время редактирования нету английского...

upd:...
Раздел: Локализация проекта 22.03.2009, 16:31
Ответов: 9
Просмотров: 8,503
Автор ksevelyar
Exclamation Коррекция перевода TYPO3.

Думаю ни для кого не секрет что перевод TYPO3 не является ни полным ни идеальным - например "создать содержание" вместо "создать содержимое" или "комментарий" с одной "м", и другие опечатки и ошибки....
Показано с 1 по 5 из 5.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 04:24.


Работает на vBulletin® версия 3.8.1.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Хостинг и техническая поддержка: TYPO3 Лаборатория