Показать сообщение отдельно
Старый 04.06.2008, 22:23   #7
pomotom
Senior Member
 
Регистрация: 09.12.2007
Сообщений: 281
По умолчанию

Не только. Первый переведенный материал - как раз маркетинговый. А в документации я бы оставил фронтенд и бекенд без перевода, равно как и контент. Можно к каждому стандартизированному переводу прилагать словарик.
pomotom вне форума   Ответить с цитированием