привет, спасибо антон,
но не все так просто.
дело в том, что в различных местах тайпо скрипта
используется условие по параметру L=
например, картинка выводится другая в хедере
или в футере генерируются тайполинки и надписи на разных языках подставляются тут же в зависимости от параметра.
ссылки и надписи в статической поисковой форме
которую я тоже генерю ручками через тайполинк и т.п.
например чтоб было лучше понятно:
Код:
[global]
#search box
temp.searchbox_label = TEXT
temp.searchbox_label.value = Suche
#English language
[globalVar=GP:L=1]
temp.searchbox_label.value = Search
[global]
lib.bodyTemplate.marks.SEARCH_LABEL < temp.searchbox_label
#advanced search
temp.advanced_search_label = TEXT
temp.advanced_search_label.value = Erweiterte Suche
#English language
[globalVar=GP:L=1]
temp.advanced_search_label.value = Advanced Search
[global]
temp.advanced_search_label {
typolink {
parameter = suche_seite
additionalParams = &tx_indexedsearch[ext]=1
wrap = <img src="{$arrowImgFile}"/>|
ATagBeforeWrap = 1
}
}
lib.bodyTemplate.subparts.ADVANCED_SEARCH_LINK < temp.advanced_search_label
#sitemap LINK
temp.sitemap_link = TEXT
temp.sitemap_link.value = Sitemap
#English language
[globalVar=GP:L=1]
temp.sitemap_link.value = Sitemap
[global]
temp.sitemap_link{
typolink {
parameter = sitemap_seite
wrap = <img src="{$arrowImgFile}"/>|
ATagBeforeWrap = 1
}
}
lib.bodyTemplate.subparts.SITEMAP_LINK < temp.sitemap_link
#search page url with alias
temp.searchpage_url = TEXT
temp.searchpage_url.typolink.parameter = suche_seite
temp.searchpage_url.typolink.returnLast = url
lib.bodyTemplate.marks.SEARCH_PAGE_URL < temp.searchpage_url
такой способ решения был достаточно действенный.
плюс мой плагин тоже завязан на параметр "L="
таким образом не достаточно только изменить в том месте где вы сказали.
а возникает необходимость править ручками весь тайпоскрипт код.
я понимаю, что в моем случае от этого не уйти. но раз уже возникла проблема, то хотелось попытаться найти универсальное решение-стратегию огранизации мультиязычного сайта с периодически меняющимся языком по умолчанию. таким образом, что при такой необходимости, действительно можно было произвести изменения в одном месте, не меняя больше нигде.
может есть идеи?
или я вобще иду не верным путем?