Форум больше не используется. Присоединяйтесь к каналу #community-ru в Slack for TYPO3 community |
|
Результаты опроса: Нужна ли книга по Typo3 на русском языке? | |||
Да, несомненно, готов участвовать в ее создании | 10 | 34.48% | |
Нужна, но ничем с ее подготовкой помочь не могу | 13 | 44.83% | |
Возможно, хотя я и так разбираюсь в Typo3 | 2 | 6.90% | |
К чему она... это лишнее | 4 | 13.79% | |
Голосовавшие: 29. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
21.05.2008, 09:02 | #1 |
Senior Member
|
Почему бы не выпустить книгу по Typo3 на русском?
Предлагаю выпустить книгу по Typo3 на русском...
Что для этого нужно? 1. За основу взять книгу "TYPO3: Enterprise Content Management". Точнее ее перевод. (Либо другую, более позднюю??? Предложения???) 2. Дополнить ее переводами наиболее часто используемых плагинов (почтовые формы, форум и т.п.) по часто используемым сферам применения. 3. Сделать редакцию текста "от установки до работающего сайта". Так, чтобы было понятно каждому. Здесь не обойтись без алфавитного указателя и т.п. Что касается перевода, то за это могу взяться сам. Переводы помощи по экстеншенам, то частично они есть, частично также можно сделать ЧаВо - тут нужно перелопатить форум... Ну а что касается верстки, издания, печати - об этом я тоже могу позаботиться, т.к. сам работаю в полиграфии уже более 10 лет, да и образование позволяет.... Дополнения? Предложения? Критика?.... |
21.05.2008, 12:18 | #2 |
Senior Member
|
Мне кажется издательство - дело хлопотное, если вы говорите именно о таком варианте. Мне кажется данная книга просто не окупится или не раскупится точнее. В электронном варианте - народ, конечно, скачает.
Да и английский лучше учить, без этого вообще в веб-разработке сложно.
__________________
Персональный блог про заработок в интернете + полезных блога про typo3 и wordpress |
21.05.2008, 19:41 | #4 |
Senior Member
|
Насчет популярности - как раз и не популярна, потому что мало кто знает. А тех, кто знает, не хотят тратить время на ее изучение из-за отсутствия нормальной пошаговой инструкции и документации...
Насчет знать английский - это конечно хорошо, но лучше на родном языке... Насчет спонсирования перевода - я же говорю - с мира - по нитке... Сам этим буду заниматься тоже. Издательство - дело хлопотное, но, повторяю, я именно полиграфией и занимаюсь, а с Тайпо3 столкнулся, когда решил для себя сайт сделать, искал подходящую CMS... Случайно и набрел, понравилась, но... вот и разбираюсь. |
21.05.2008, 22:58 | #5 |
Senior Member
|
Технология "с миру по нитке" работает только на больших сообществах. Большинство статей Википедии, например, написано очень небольшим количеством участников (< 1000).
Детальную инструкцию по установке и базовой настройке я написал - http://wiki.typo3.biz/faq В принципе, можно продолжить начатое и начать писать нечто на базе вики (например, дополнить FAQ). Полноценную книгу, делать, мне кажется, не стоит. А вот от хорошей документации на родном языке ещё никто не отказывался.
__________________
TYPO3 FAQ |
22.05.2008, 12:10 | #6 |
Senior Member
|
Еще одни аспект, - время необходимое на подготовку материала, издание и пр. Мне кажется, потребуется от 6 до 15 месяцев.
За это время, книга уже устареет морально... |
22.05.2008, 16:39 | #7 |
Senior Member
Регистрация: 09.12.2007
Сообщений: 281
|
Темы: 4,041, Сообщений: 16,830, Пользователи: 7,179, Активные участники: 156
|
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Демо-сайт TYPO3 (на русском языке) | Valery Romanchev | FAQ (Часто задаваемые вопросы) | 4 | 18.12.2017 16:43 |
Почему дистрибутив TYPO3 весит 9 Mb | vlnik | FAQ (Часто задаваемые вопросы) | 4 | 05.11.2006 17:51 |
документация Typo3 на русском языке | dapissarenko | Общие вопросы | 1 | 04.10.2006 21:30 |
Почему так много профессиональных сайтов именно на TYPO3? | OM | Общие вопросы | 2 | 06.02.2006 17:17 |
почему мало русскоязычных проектов на Typo3? | Valery Romanchev | Вопросы выбора CMS | 3 | 03.03.2004 18:35 |