![]()  | 
	Форум больше не используется. Присоединяйтесь к каналу #community-ru в Slack for TYPO3 community | 
| 
			
			 | 
		#1 | 
| 
			
			 Senior Member 
			
			
			
				
			
			
	 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Здравствуйте! 
		
		
		
		
		
		
			Такая задача. На сайте есть три языка (организованы через альтернативные языки) И есть, к примеру расширение ve_guestbook Так, вот при переходе на немецкий - все пишется по немецки (названия полей). При переходе на английский - аналогично. А вот для русского языка отображается всё равно английский - как быть? Язык переключается при помощи экста bb_languageselect Заранее всем благодарен ![]() Код: 
	temp.languageSelect = USER
temp.languageSelect {
userFunc = tx_bblanguageselect_pi1->showFlags
iconset = famfamfam
cn_RU = 0
cn_DE = 1
cn_GB = 2
}
lib.lang < temp.languageSelect
.............
# Default PAGE object:
page = PAGE
page.typeNum = 0
page.config{
  sys_language_mode = strict
  sys_language_overlay = 4
  
  simulateStaticDocuments = 0
  baseURL = http://mydomain.com/
  tx_realurl_enable = 1
  # defining the default language
  #sys_language_uid = 4
  #language = ru
  #locale_all = ru_RU.UTF-8
  linkVars = L
  uniqueLinkVars = 1
  
  [globalVar = GP:L = 4]
  config.sys_language_uid = 4
  config.language = ru
  config.locale_all = ru_RU.UTF-8
  [global]  
  
  
  [globalVar = GP:L = 1]
  config.sys_language_uid = 1
  config.language = de
  config.locale_all = German
  [global]
  [globalVar = GP:L = 2]
  config.sys_language_uid = 2
  config.language = en
  config.locale_all = English
  [global]
  
    metaCharset = utf-8
    renderCharset = utf-8
    notification_email_encoding = quoted-printable
    notification_email_charset = utf-8
    index_enable = 1
    index_externals = 0
    no_cache = 0
    
    doctype = xhtml_trans
    xmlprologue = none
    #xhtml_cleaning = all
    spamProtectEmailAddresses = ascii
    spamProtectEmailAddresses_atSubst = @
    cache_clearAtMidnight = 1
}
page.10 = USER
page.10.userFunc = tx_templavoila_pi1->main_page
				__________________ 
		
		
		
		
	... be happy...  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#2 | 
| 
			
			 Senior Member 
			
			
			
				
			
			
	 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Соответственно, если перевести через llxml дефолтный английский - то в английском варианте, что как бы логично - ототбражается русский текст.
		 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
		
		
		
		
	... be happy...  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#4 | 
| 
			
			 Senior Member 
			
			
			
				
			
			
	 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			на сервере Solaris. Если не осуществлял хостер перевода на линукс. 
		
		
		
		
		
		
			А пример бял взят из каких-то доков. Сегодня попрошу хостера дать мне список локалей. А вапще русских скачал. Когда в llxml выбираю русский - то мне выдает переведенные поля. Я так полагаю, что проблема именно в мультиязычности... наверное... потому что когда я выставляю дефолтным русский язык - то мне переход на остальные не осуществляется. Вот какая-то такая дилема. Странно, что с немецким языком то все работает. 
				__________________ 
		
		
		
		
	... be happy...  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
![]()  | 
	
	
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
		
  | 
	
		
  | 
			 
			Похожие темы
		 | 
	||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение | 
| Коррекция перевода TYPO3. | ksevelyar | Локализация проекта | 9 | 11.04.2009 09:05 | 
| Не могу запустить страницы после перевода | alexgudim | Локализация проекта | 2 | 22.03.2009 21:26 | 
| трудности sitemap.xml | Novice | TYPO3: SEO и статистика посещений | 2 | 19.06.2008 23:04 | 
| TMENU - трудности перевода... | Future | Общие вопросы | 13 | 30.01.2007 21:53 | 
| UA: Ваши вариаты перевода plugin.tx_indexedsearch._LOCAL_LANG.ua ? | relax.. | Локализация проекта | 0 | 24.12.2005 18:03 |