![]() |
Форум больше не используется. Присоединяйтесь к каналу #community-ru в Slack for TYPO3 community |
|
![]() |
#1 |
Новенький
Регистрация: 20.09.2005
Сообщений: 13
|
![]()
Могу Перевести какой-нибудь небольшой документ.
А вообще надо бы встроенную справку локализовать |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Регистрация: 14.08.2003
Сообщений: 416
|
![]()
Все документы, выделенные здесь жирным шрифтом, нужно переводить:
http://typo3.org/documentation/document-library/Matrix/ Нужно только сравнить, что уже переведено у нас здесь на сайте в разделе \"Документация\". Перевод расширений подвержен определенному рабочему процессу, если есть интерес, могу на днях обеспечить вход. Первое что нужно - это создать пользователя на typo3.org |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Новенький
Регистрация: 20.09.2005
Сообщений: 13
|
![]()
Есть пользователь
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Senior Member
Регистрация: 14.08.2003
Сообщений: 416
|
![]()
http://typo3.org/documentation/document-library/doc_typo3org/Chiefs_and_Assistant/
ник прошу прислать мне: info{на}meinsystem.de |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Новенький
Регистрация: 20.09.2005
Сообщений: 13
|
![]()
Часика через 3 можно поговорить
моя ася 158594649 |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Новенький
Регистрация: 17.10.2005
Сообщений: 20
|
![]()
Андрей, а расскажи механизм внесения перевода в расширение. Я уже пару расширений перевел, а появилась ли моя работа в расширении - не знаю...
|
![]() |
![]() |