Russian TYPO3 community Форум больше не используется. Присоединяйтесь к каналу #community-ru в Slack for TYPO3 community  

Вернуться   Russian TYPO3 community > Обсуждение общих технических вопросов > Общие вопросы

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 16.05.2003, 00:16   #1
Владимир Беликов
Новенький
 
Регистрация: 28.05.2003
Сообщений: 10
По умолчанию Спасибо за TYPO3

Всем, кто так или иначе причастен к предмету обсуждения хочу сказать спасибо за этот потрясающий продукт! Последние пол года я безуспешно перебирал всяческие CMS и встретил TYPO3 в тот момент, когда почти поверил в то, что нет в мире совершенства... Программа сложна, но разбираться с ней безусловно стоит! Особенно приятно, что появился этот русскоязычный ресурс.

P.S. Хочу внести вклад в развитие проекта (перевод документации, составление хорошего руководства пользователя, графический дизайн, юзабилити). Хотелось бы услышать от гуру проекта пару советов, куда приложить имеющийся энтузиазм!
Владимир Беликов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.05.2003, 15:32   #2
Вячеслав Анисимов / Averve.Net
Новенький
 
Регистрация: 29.06.2003
Сообщений: 10
По умолчанию

Если Вам интересно заняться переводом, напишите мне пожалуйста на a32( at )r66.ru, что Вы собираетесь переводить. Я планирую в скором времени открывать подобный русскоязычные ресурс и тоже сейчас занимаюсь переводом руководств.
Вячеслав Анисимов / Averve.Net вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.05.2003, 22:45   #3
Andreas Schwarzkopf
Senior Member
 
Регистрация: 14.08.2003
Сообщений: 416
По умолчанию

Наиболее важная и часто обсуждаемая тема на данный момент - это создание новой документации (особенно по TypoScript) и перевод существующей. Особенно та часть документации, которая ориентируется на начинающих разработчиков.

"Golive Tutorial" уже переведен на русский и находится на корректировке, в скором времени он будет опубликован. Следующие важные шаги были бы "Getting Started" и "Modern Template Building". Переводить TSRef, как я уже где-то писал, смысла мало, так как это в принципе только большая таблица со списком и очень коротким английским описанием объектов и аттрибутов.

Единственное существующее руководство пользователя было написано на немецком. Не знаю, найдется ли кто нибудь для этого перевода (кроме меня ;-)).

Идея Владимира на другом форуме, доработать русскоязычный backend, мне кажется тоже очень актуальной. Для всех начинаний в сторону локализации и переводов я сделаю новую ветку в этом форуме, как предложил Владимир. Там мы можем выработать единую терминологию. Ответственным за русскую версию системы являюсь я, так что любые изменения мы можем быстро внедрить совместными усилиями.

Не могу говорить за гуру проекта на счет куда приложить энтузиазм, советую спросить в английской newsgroup: news://news.netfielders.de или просмотреть архив http://typo3.org/1429.0.html (Sandbox, Thread Documentation Firework) или общий http://typo3.org/1422.0.html

Что касается графического дизайна и юзабилити, если у Вас есть интересные предложения, я думаю, они заинтересуют всех. В TYPO3 уже сейчас есть 3 различных вида backend (самый веселый из них - Frontend Backend). К тому же, TYPO3 благодаря особой архитектуре позволяет написать новый backend и включить его просто как новое расширение (Extension).
Andreas Schwarzkopf вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.05.2003, 22:57   #4
Вячеслав Анисимов / Averve.Net
Новенький
 
Регистрация: 29.06.2003
Сообщений: 10
По умолчанию

Идея написать новый Back-End с нуля довольно интересна. Хотя лично вполне устраивает последний тип - alternative который. И по юзабильности - в том числе. Сначала конечно довольно необычно, но привыкаешь за неделю и потом понимаешь, насколько все хорошо там продумано.

Не устраивает лишь по одной причине - много трафика порождает довольно.

Интересно, допустит ли текущая структура typo3 реализацию интерфейса обновления в виде FLASH или Java приложений? То есть в виде самостоятельных клиентских приложений... Очень сомнительно, как мне кажется.
Вячеслав Анисимов / Averve.Net вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.05.2003, 23:13   #5
Andreas Schwarzkopf
Senior Member
 
Регистрация: 14.08.2003
Сообщений: 416
По умолчанию

Не думаю, что трафика будет меньше, если сделать FLASH. Да и наверняка трудно будет встроить в систему.

Мне кажется, что Backend у системы довольно необычный, но логичный и трогать его пока не стоит.
Andreas Schwarzkopf вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.05.2003, 23:27   #6
Вячеслав Анисимов / Averve.Net
Новенький
 
Регистрация: 29.06.2003
Сообщений: 10
По умолчанию

Я имел ввиду приложение, написанное на FLASH, которое подкачивает с сервера только данные... Такое можно в теории написать на Flash MX. И красиво и удобно... Но пока я думаю - нереально.
Вячеслав Анисимов / Averve.Net вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2003, 19:25   #7
Антон Мельников
Новенький
 
Регистрация: 07.06.2003
Сообщений: 18
По умолчанию

>"..Единственное существующее руководство пользователя было написано на немецком.."

А где оно лежит и насколько устарело? Я как раз думаю над руководством для юзеров. А немецкий я чуть-чуть знал года 3 назад.. Может, не совсем забыл.
Антон Мельников вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2003, 20:39   #8
Andreas Schwarzkopf
Senior Member
 
Регистрация: 14.08.2003
Сообщений: 416
По умолчанию

Немецкое руководство пользователя, довольно новое:

http://typo3.org/doc.0.html?&tx_extrepmgm_pi1[extUid]=287&cHash=e50833e883

дополнительная информация по переводу документации:
http://www.typo3.ru/translation+M5807989e2be.html
Andreas Schwarzkopf вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.12.2006, 01:11   #9
Andrey Grey
Senior Member
 
Регистрация: 15.09.2006
Сообщений: 425
По умолчанию

наболевшее:
никто не планирует переводов этих док или быть может имеются уже переведеные:
  1. manual-doc_core_api_4-0-0
  2. manual-doc_core_cgl_4-0-0
  3. manual-doc_core_inside_4-0-0
  4. manual-doc_core_ts_4-0-0
  5. manual-doc_core_tsconfig_4-0-0
  6. manual-doc_core_tsref_4-0-0

На ангийском читается, но несколько дольше и не всегда становится понятно. Если есть что то, поделитесь ссылочками.

Может на предыдущие версии Т3?
Спасибо
Andrey Grey вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.12.2006, 03:26   #10
Valery Romanchev
Administrator
 
Аватар для Valery Romanchev
 
Регистрация: 23.08.2003
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 1,926
Отправить сообщение для Valery Romanchev с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от tonnazh Посмотреть сообщение
  1. manual-doc_core_tsref_4-0-0
это здесь есть
http://typo3.biz/cms-typo3/documentation.html
__________________
Веб-студия ТТЛАБ
www.ttlab.ru
Valery Romanchev вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 18:48.


Работает на vBulletin® версия 3.8.1.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Хостинг и техническая поддержка: TYPO3 Лаборатория