Russian TYPO3 community Форум больше не используется. Присоединяйтесь к каналу #community-ru в Slack for TYPO3 community  

Вернуться   Russian TYPO3 community > Тематические форумы > Локализация проекта

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 11.10.2016, 00:52   #1
gabdullin
Продвинутый
 
Регистрация: 13.05.2006
Адрес: Россия, Казань
Сообщений: 62
Отправить сообщение для gabdullin с помощью Skype™
По умолчанию Локализация Indexed Search

Доброй ночи!
Использую Typo 7.6.11
Обнаружил, что интерфейс модуля indexed_search в админке и во фронтенде не локализован для русского языка. Почему-то файлы локализации имеют имя locallang.xlf, а вроде бы должны ru.locallang.xlf, на багтрекере translation.typo3.org моя просьба предпринять какие-то действия висит уже больше 7 месяцев. Может кто-нибудь из группы администраторов русских переводов поможет решить проблему.
__________________
Не ошибается тот, кто ничего не делает!
gabdullin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.10.2016, 16:39   #2
Николай Сипко
Senior Member
 
Регистрация: 17.09.2012
Сообщений: 675
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от gabdullin Посмотреть сообщение
Может кто-нибудь из группы администраторов русских переводов поможет решить проблему.
Что такое и где такая "группа администраторов русских переводов"?

Последний раз редактировалось Николай Сипко; 11.10.2016 в 18:51
Николай Сипко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.10.2016, 18:42   #3
Николай Сипко
Senior Member
 
Регистрация: 17.09.2012
Сообщений: 675
По умолчанию

Но вообще-то пишут, что перевод сделан полный
https://translation.typo3.org/ru/TYP.../locallang.xlf
И что "В новых версиях TYPO3 некоторые языковые файлы были перемещены. Они по-прежнему находятся в том же расширением, как они были раньше, но теперь они дублируются, как locallang. #######. XLF в корне проекта.

Вам не нужно переводить эти файлы снова. Вместо этого возьмите переведенную версию старого файла и используйте интерфейс "Загрузить файл" в окне проекта, чтобы загрузить переводы.

Таким образом, все подходящие переводы будут вставлены автоматически"
Николай Сипко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.10.2016, 21:15   #4
gabdullin
Продвинутый
 
Регистрация: 13.05.2006
Адрес: Россия, Казань
Сообщений: 62
Отправить сообщение для gabdullin с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Николай Сипко Посмотреть сообщение
Что такое и где такая "группа администраторов русских переводов"?
Russian-Translation-Team

Цитата:
Сообщение от Николай Сипко Посмотреть сообщение
Но вообще-то пишут, что перевод сделан полный
На заборах бывает, тоже всякое напишут

Цитата:
Сообщение от Николай Сипко Посмотреть сообщение
https://translation.typo3.org/ru/TYP.../locallang.xlf
И что "В новых версиях TYPO3 некоторые языковые файлы были перемещены. Они по-прежнему находятся в том же расширением, как они были раньше, но теперь они дублируются, как locallang. #######. XLF в корне проекта.

Вам не нужно переводить эти файлы снова. Вместо этого возьмите переведенную версию старого файла и используйте интерфейс "Загрузить файл" в окне проекта, чтобы загрузить переводы.

Таким образом, все подходящие переводы будут вставлены автоматически"
Не знаю, как у Вас Николай, но у меня для этого не хватает прав на сервере переводов.
__________________
Не ошибается тот, кто ничего не делает!
gabdullin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.10.2016, 13:08   #5
Николай Сипко
Senior Member
 
Регистрация: 17.09.2012
Сообщений: 675
По умолчанию

Спасибо за информацмю о Russian-Translation-Team
"Переводчики
Stas Kobzar [stas(at)doodo[dot]info]
Vladimir Shevnin [translate(at)infdesign[dot]ru]
Valery Romanchev [romanchev(at)typo3lab[dot]ru]
Alexey Boriskin [boriskin(at)typo3lab[dot]ru]
Andrey Aksenov [aksenovaa(at)bk[dot]ru]
Tamara Strelnikova [admin(at)kazfoto[dot]com]
Levicky Maxim [max.dstu@gmail.com]"
Не лучше обращаться непосредственно к ним?
На этом форуме их практически не видно.
=======
На заборах бывает, тоже всякое пишут, но ведь это написано не на заборе:
TYPO3.core.indexed_search / Resources / Private / Language / locallang.xlf
This file has 263 words, 100% of which are translated. Expand details
Translation is complete
Я так понимаю, здесь не надо "прав на сервере переводов", а надо найти и подключить их файлы в самом расширении
=======
Согласен: "Не ошибается тот, кто ничего не делает!"
Действительно: "Человек, который много совершает, и ошибается во многом".
https://otvet.mail.ru/question/28320600
=======
Приятной работы!
Николай Сипко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.10.2016, 16:19   #6
gabdullin
Продвинутый
 
Регистрация: 13.05.2006
Адрес: Россия, Казань
Сообщений: 62
Отправить сообщение для gabdullin с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Николай Сипко Посмотреть сообщение
Не лучше обращаться непосредственно к ним?
На этом форуме их практически не видно.
Не поверишь, обращался
Цитата:
Сообщение от Николай Сипко Посмотреть сообщение
На заборах бывает, тоже всякое пишут, но ведь это написано не на заборе:
TYPO3.core.indexed_search / Resources / Private / Language / locallang.xlf
This file has 263 words, 100% of which are translated. Expand details
Translation is complete
Я так понимаю, здесь не надо "прав на сервере переводов", а надо найти и подключить их файлы в самом расширении
Вы, Николай, мне кажется, немного неверно представляете, как подключаются и работают переводы в CMS, и как работает сервер переводов. Ну это не особо важно, факт тот, что файлы, которые лежат на сервере переводов для русского варианта данного расширения, мягко скажем не такие какие должны быть, а положить правильные некому
__________________
Не ошибается тот, кто ничего не делает!
gabdullin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.10.2016, 13:37   #7
Николай Сипко
Senior Member
 
Регистрация: 17.09.2012
Сообщений: 675
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от gabdullin Посмотреть сообщение
Вы, Николай, мне кажется, немного неверно представляете, как подключаются и работают переводы в CMS, и как работает сервер переводов. Ну это не особо важно, факт тот, что файлы, которые лежат на сервере переводов для русского варианта данного расширения, мягко скажем не такие какие должны быть, а положить правильные некому
Кажется, начинаю понимать, о чем Вы говорите

Для интереса решил русифицировать бэкенд в TYPO3 CMS 7.6.11 (на локальной машине)

Backend User -> Default Language: Russian
Language: Installed Language: Russian
Language: Translation Overview -> Extension ru

И никакого результата... не только для модуля indexed_search
Хотя в старых версиях это делалось легко и просто
Или это у меня руки кривые?
Николай Сипко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.10.2016, 16:49   #8
gabdullin
Продвинутый
 
Регистрация: 13.05.2006
Адрес: Россия, Казань
Сообщений: 62
Отправить сообщение для gabdullin с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Николай Сипко Посмотреть сообщение
Или это у меня руки кривые?
Боюсь, что проблема не в руках, а в кэше или CMS или веб-сервера или оптимизатора кода opcache/apc/xcache или memcachedа, если используете, или браузера.
__________________
Не ошибается тот, кто ничего не делает!
gabdullin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.10.2016, 18:41   #9
Николай Сипко
Senior Member
 
Регистрация: 17.09.2012
Сообщений: 675
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от gabdullin Посмотреть сообщение
Боюсь, что проблема не в руках, а в кэше или CMS или веб-сервера или оптимизатора кода opcache/apc/xcache или memcachedа, если используете, или браузера.
__________________
Не ошибается тот, кто ничего не делает!
Для интереса очистил кэш и решил дойчефицировать бэкенд в TYPO3 CMS 7.6.11 (на локальной машине)

Backend User -> Default Language: German
Language: Installed Language: German
Language: Translation Overview -> Extension de

Тоже никакого результата...

Это только у меня такая лабуда?
__________________
Ошибается тот, кто ничего не делает!
Николай Сипко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.10.2016, 21:29   #10
gabdullin
Продвинутый
 
Регистрация: 13.05.2006
Адрес: Россия, Казань
Сообщений: 62
Отправить сообщение для gabdullin с помощью Skype™
По умолчанию

Русский и немецкий интерфейс работают без проблем в 7.6.11
P.S. За исключением Indexed Search на русском
P.P.S. Подпись вдохновляет
__________________
Не ошибается тот, кто ничего не делает!
gabdullin вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
indexed search, translation


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Indexed Search Engine и самописное расширение musson Общие вопросы 0 23.05.2012 22:35
Локализация indexed search - русская для версии 4.2 Konstantin Общие вопросы 2 29.05.2008 19:53
indexed search - pages are indexed many times typo27 Разработка расширений / TYPO3 extension development 5 29.02.2008 10:37
локализация indexed search для rus & ua Tod Локализация проекта 1 17.12.2007 18:17
опять indexed search massimo Общие вопросы 1 06.03.2005 01:43


Часовой пояс GMT +4, время: 08:02.


Работает на vBulletin® версия 3.8.1.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Хостинг и техническая поддержка: TYPO3 Лаборатория