Russian TYPO3 community Форум больше не используется. Присоединяйтесь к каналу #community-ru в Slack for TYPO3 community  

Вернуться   Russian TYPO3 community > Обсуждение общих технических вопросов > Общие вопросы

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 22.05.2009, 13:11   #1
extremo
Новенький
 
Регистрация: 10.03.2009
Адрес: Kurchatov
Сообщений: 8
Отправить сообщение для extremo с помощью ICQ Отправить сообщение для extremo с помощью Skype™
Exclamation языковая версия Frontend User Registration

Всем здравствуйте! каким образом можно сделать языковую версию sr_feuser_register/ Создал языковую версию действующего сайта на основе Тайпо, с этим проблем не возникло. Единственная непереведённая часть осталась регистрация пользователей! в папках обнаружил файл ru.locallang.xml! там содержится массив русских подписей к полям ввода...попытался в данном файле сделать такую же структуру, только со своими данными, но попрежнему на страницах с альтернативным языком(казахским) стоит английская версия регистрации. документации по расширению не имею, полагаясь на интуицию могу просидеть очень долго, но сроки поджимают!
Если кто нибудь поможет советом буду рад
extremo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.05.2009, 13:33   #2
void
Senior Member
 
Аватар для void
 
Регистрация: 14.03.2006
Адрес: Russia, Penza
Сообщений: 1,504
Отправить сообщение для void с помощью ICQ
По умолчанию

Вообще говоря, переводы забираются с сервера переводов через Extension Manager -> Translation handling, потом надо выставить config.language в typoscript.
Однако казахский язык не поддерживается TYPO3 насколько я знаю на данный момент, в связи с чем вам нужно проделать определённые действия для включения его поддержки.
__________________
TYPO3 FAQ

Последний раз редактировалось void; 22.05.2009 в 13:45
void вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.05.2009, 14:39   #3
extremo
Новенький
 
Регистрация: 10.03.2009
Адрес: Kurchatov
Сообщений: 8
Отправить сообщение для extremo с помощью ICQ Отправить сообщение для extremo с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от void Посмотреть сообщение
Вообще говоря, переводы забираются с сервера переводов через Extension Manager -> Translation handling, потом надо выставить config.language в typoscript.
Извините, не совсем понял ответ. Наверное неправильно объяснил.
Да в тайпо этот язык не поддерживается, но так как база в Utf проблем каких либо со специфическими символами не возникло.
Скажем так, мне нужно сделать дополнительную версию, скажем русской регистрации. проблема в том что не могу на определённой языковой версии (в моём случае - казахская) получить подписи к полям формы. у меня на английском в альтернативе. Та пусть будет хотя бы на русском! вот в чём загвоздка! Извините за путанное объяснение...
extremo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.05.2009, 19:59   #4
void
Senior Member
 
Аватар для void
 
Регистрация: 14.03.2006
Адрес: Russia, Penza
Сообщений: 1,504
Отправить сообщение для void с помощью ICQ
По умолчанию

Подписи к полям формы не хранятся в БД, поэтому её кодировка никакого значения не имеет. Перевод для надписей берётся из XML-файлов локализации, которые скачиваются через EM->Translation handling с сервера переводов. Сначала typo3 пытается вытащить перевод на язык, указанный в config.language. Если такого перевода нет, то берётся перевод по умолчанию, т.е. английский.
Соответственно, чтобы подписи были по-русски, нужно скачать русскую локализацию через менеджер расширений и выставить config.language = ru. Если же вы хотите подписи на казахском, то у вас есть уникальная возможность стать первым переводчиком TYPO3 на этот язык. =)
Если есть желание, могу даже помочь написать соответствующий тикет и патч в багтракер.
__________________
TYPO3 FAQ
void вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.05.2009, 12:10   #5
extremo
Новенький
 
Регистрация: 10.03.2009
Адрес: Kurchatov
Сообщений: 8
Отправить сообщение для extremo с помощью ICQ Отправить сообщение для extremo с помощью Skype™
Smile

Цитата:
Сообщение от void Посмотреть сообщение
Если же вы хотите подписи на казахском, то у вас есть уникальная возможность стать первым переводчиком TYPO3 на этот язык. =)
Заманчивая перспектива! спасибо за совет
Насчёт помощи естественно я не откажусь: дело в том что с тайпо начал работать недавно и видимо не в полной мере представляю работу системы... Насчёт того что подписи хранятся в XML я знаю, я писал помниться что пытался править этот файл(добавлял языковой массив казахского языка) но я не в курсе необходимо ли было править уже существующую русскую версию файла подписей, либо создавать новую вида kz.locallang.xml ну создать то это одно а привязать уже сложнее))
просто я думал что так как языковые массивы массивы имеют идентивикатор языка в своём названии
- <languageKey index="ru" type="array">
и если я сделаю аналогичный массив с подписями
- <languageKey index="kz" type="array">
всё будет тип топ но всё оказалось не так просто, по прежнему грузиться анлийская дефолтная версия...
extremo вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сложный вариант установки Irbis-Fm Установка 8 16.01.2009 18:50
mm_forum User Registration SoulBurn TypoScript практикум 1 26.09.2008 15:27
Front End User Registration aws Общие вопросы 3 12.05.2007 00:51
проблемы с FE User Registration MDG Общие вопросы 1 22.08.2006 16:26
Front End User Registration Perignator Temporis Общие вопросы 2 03.08.2004 20:48


Часовой пояс GMT +4, время: 20:29.


Работает на vBulletin® версия 3.8.1.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Хостинг и техническая поддержка: TYPO3 Лаборатория