Просмотр полной версии : Перевожу сейчас на русский ts_ref. 50% сделано..
пишу просто для того, чтобы не начинали переводить этот документ..
желательно начать переводы доков по созданию модулей...
Игорь Рубцов
08.04.2005, 11:22
Константин! Хотел попросить разрешения выложить Ваши переводы в раздел документации
Pilot
Простите за наглость. :)
Но каковы сроки полного перевода TSref и могли бы вы выложить то, что готово ?
А то вещь это нужная. Предлагаю себя в роли корректора.
Konstantin
09.12.2005, 13:37
могу по почте выслать ту небольшую часть, что перевел.
в принципе - кое-что станет понятно...
Да, вышлите, пожалуйста: webdi[x]land.ru
Konstantin
11.12.2005, 01:46
что-то не могу найти, скорее всего, удалил за ненадобностью.
можно мне первод :)
savage@mail.ru
Господа, товарищи, друзья! :!:
Прошу скинуть и мне перевод. Взамен обязуюсь выложить его на свой ftp, чтоб такие-же страждущие, как и я, не одоляли нас просьбами. :wink:
Где можно скачать перевод? Дайте ссылку пжалста (или на alexey-79@tut.by)
Уважаемый Pilot, огромная просьба скинуть мне, а я раздам дальше по цепочке...
Valery Romanchev
06.01.2006, 16:36
Что-то я не пойму... Откуда такая дискуссия
Нет проблемы выложить любой текст здесь...
Проблема в том - что ИМХО бессмысленно.
Посмотрите сюда:
http://typo3.org/documentation/document-library/Matrix/
Здесь нет TSRef на немецком!
Как вы думает почему???
(И я думаю его в природе нет... иначе бы уже положили.)
Нет проблемы выложить любой текст здесь...
ок, проблем нету.
Но посмотрите на сабж, можно сделать вывод, (и, имхо, все меня поймут) что половина уже переведена! :) Более того, глупо доводить безсмысленное дело до половины, но еще глупей его не заканчивать! Это так-же, имхо, все понимают и принимают! :o
что половина уже переведена!
:badgrin:
Ну... переводы разные бывают.
Бывают "подстрочники для себя", а бывают профессиональные переводы документации... которые специально обученные люди за деньги делают и поддерживают в актуальном состоянии.
Так вот, чужой подстрочник я личто читать не буду и другим советовать это не буду.
А вот английский слегка подучить - эт посоветую :D
А вот английский слегка подучить - эт посоветую :D
Это да, это надо! :)
Станислав
18.01.2006, 12:53
Английский это конечно хорошо, но если всю жизнь учил французкий, то... да и времени не хватает. поэтому если не сложно пришлите и мне перевод на allsafety_2005@yandex.ru
Работает на vBulletin® версия 3.8.1. Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot