PDA

Просмотр полной версии : Локализация проекта


  1. Перевод документации
  2. Термины
  3. (не)русские буквы в javascript-окнах
  4. Перевод документации: группы модулей
  5. Простановка виндовой кодировки для Front End
  6. странный русский
  7. перевод dhtml меню в BE
  8. PDF Generator
  9. Правильная генерация надписей на кнопках BE
  10. Готов принять участие в переводе документации...
  11. Typo 3.5. Все о русском языке.
  12. ЛОКАЛИЗАЦИЯ
  13. is there russian Indexed Search version?
  14. Не рано ли переходить на utf-8 в 3.6.0
  15. Воспользовался рекомендациями. Не работает.
  16. Мултиязычный сайт под Typo3
  17. Флаги выбора языков
  18. Поправил cm_rdfexport
  19. Перевожу сейчас на русский ts_ref. 50% сделано..
  20. ndexed search
  21. Modern Template Part2+3?
  22. Как поставмть кодировку windows-1251 или utf-8
  23. Нужен специлист по TYPO3
  24. Как перевести контент с latin кодировки на UTF-8?
  25. Вопрос по кодировке
  26. индексированый поиск с укр. языком
  27. UTF-8 FULL
  28. Last update
  29. English showing up as Английский
  30. rlmp_officedocuments TOC-русcкий
  31. FTB: Перевод на русский
  32. русские заголовки в почте
  33. Как подключить русский язык?
  34. Готов Перевести Что Нибудь
  35. Переведён manual-dam последний
  36. ПЕРЕВОД РАСШИРЕНИЙ
  37. TV проблема с русским языком
  38. Русский язык в GMENU
  39. Неладно что-то в Датском королевстве
  40. TSref. Есть ли перевод? Будет ли?
  41. Ваши вариаты перевода loginLabels ?
  42. UA: Ваши вариаты перевода plugin.tx_indexedsearch._LOCAL_LANG.ua ?
  43. CHC_forum: проблемы с русским языком
  44. русскaя кодировка в JavaScript окнах -
  45. Плииз, помогите кто-нибудь чайнику!
  46. Установка csh_ru
  47. Кодировки базы и phpMyAdmin
  48. гостевая книга
  49. Index search 2.1.3 и windows-1251
  50. правильный импорт/экспорт дерева с русской локализацией?
  51. новая система локализации: как?
  52. Баг с русским языком в Click menu в дереве страниц
  53. косяк или нет? в локализованной 4-ке
  54. Проблема csh_ru UTF-8 Backend
  55. русификация проекта для начинающих
  56. mnoGoSearch поиск в Typo3
  57. многоязычность в 4.0. - нужно патчить.
  58. как правильно изменить перевод расширения?
  59. текст
  60. windows-1251: Неправильные поиск/сортировка русского текста
  61. добавление русских (или не-английских) значений в поля форм Be через Tceform
  62. Неправильное отображение кириллицы в Templavoila
  63. русификация
  64. typo3.ru мертв? Помогите!
  65. после установки русского языка в Be появились ошибки
  66. Media Category русскими буквами
  67. TemplaVoila + typo3 4.0 + многоязычность
  68. TV+Russian interface
  69. Глюки с меппингом в TV при uft-8
  70. windows-1251 или utf8 ?
  71. дерево страниц в multilang BE
  72. локализация Typo3
  73. tt_content.menu
  74. проблема с алтернативным языком в Tv
  75. вылетает русский язык
  76. вопрос по мультиязыковой поддержке в плугинах
  77. локализация indexed search для rus & ua
  78. static_info_tables по-русски
  79. Не отображается англоязычный контент
  80. CHC Forum - Русский FE?
  81. Локализация новостей
  82. при сохранении настроек template setup русские буквы теряются
  83. Локализация элемента FCE
  84. lang/*.xml с utf-8 + кирилица
  85. Для чего нужны пункты Territory,Страны,Валюты,Языки...
  86. ВЕ TYPO 4.0.4 на MySQL 5.0.27 не отображает русских букв!
  87. Локализация tt_news
  88. Локализация install
  89. Система безопастности...
  90. Внедрение внешних модулей...
  91. TV + многоязычность = не работает
  92. локализацыя подписки или еще чего то другого..
  93. Иероглифы UTF8 и windows1251
  94. Русский и графика
  95. База MySQL4 cp1251
  96. multiple languages: мнение Каспера
  97. Глюк при типе страницы "ссылка"?
  98. Интересный глюк с кодировкой
  99. Вопрос по <langDisable type="integer">1</langDisable>
  100. Периодически сама по себе меняется кодировка
  101. Extendedshop регистрация пользователей
  102. локализация irfaq ?
  103. Немецкий, английский... и русский
  104. Индикатор языка в TV
  105. TYPO3 + удаленная база Oracle
  106. Многоязычность(TYPO3-4.2.1 templavoila1.3.3)не отображается меню локализации/перевода
  107. Даты на русском
  108. Русские ники. Проблема
  109. Ошибка class.t3lib_div.php
  110. переводчики typo3
  111. Backend language
  112. Frontend по-русски
  113. How to get values from locallang file in PHP_SCRIPT, not in plugin?
  114. Локализация FORM-ы в ve_guestbook
  115. Добавление мультиязычности в существующее расширение
  116. Кодировки utf8 и win1251...Что не так???
  117. Спонсируем перевод системных экстеншенов!
  118. Язык по умолчанию во внешнем интерфейсе.
  119. utf-8 и кракозябры
  120. Проблемы с русским
  121. Как переименовать кнопку в эксте?
  122. Глюк с французким языком?
  123. Проблема с кодировкой
  124. Почему бы не выпустить книгу по Typo3 на русском?
  125. локализация tx_comments
  126. Переведен хелп по TMailform, брать здесь
  127. Общая характеристика CMS и функционал Typo3 по русски....
  128. Тем временем... превод хелпа Modern FAQ
  129. Терминология при переводе TYPO3
  130. БекЕнд 3 Языка 3 Юзера у всех разный доступ к языкам
  131. Проблема с отображением шаблонов, созданных в TemplaVoila
  132. Новая страничка крякозябрами
  133. Переход от windows-1251 к utf-8
  134. Кодировка названий колонок
  135. мигрирующие страницы с контентом состоящим из ???????????? или TYPO3 барабашка
  136. Локализация sr_feuser_register
  137. ll-XML translation но для PHP языковых файлов.
  138. Powermail проблема с кодировкой
  139. Есть ли руссификация к kb_shop?
  140. Кодировка имени файла
  141. При попытки создать сайт из шаблона через TemplaVoil ошибка
  142. Не правильная кодировка в FE
  143. Проблема с локадизацией
  144. Коррекция перевода TYPO3.
  145. Не могу запустить страницы после перевода
  146. Отображение подписей (названия месяцев и др.) на русском в tt_news, мультиязычность
  147. TMailForm locallang.xml в windows-1251
  148. Кодировка в пхп скрипте
  149. подправленный locallang-XML
  150. Запоминание выбранного пользователем языка
  151. Ошибка при вводе содержимого страницы
  152. Проблема с кодировкой на хостинге
  153. tt_news: Перевод для "backToList"
  154. новичок в typo3, помогите!
  155. 100500тысячмилионов файлов с локализацией
  156. есть желающие переводить модуль direct mail?
  157. tt_news - новости не отображаются на других языках
  158. Руссификация и отображение tt_news
  159. Локализация extendedshop
  160. Русскоязычная библиотека документации по TYPO3
  161. не индексируется стандартный язык
  162. Поддержка арабского языка на ФЕ и в БЕ как?
  163. русские буквы в шаблоне
  164. Перевод оф. документа "Руководство по локализации внешнего интерфейса" (doc_guide_l1)
  165. Добро пожаловать на новый сервер переводов
  166. Локализация TV и вложенные элементы
  167. русификация browser
  168. Ошибка в локализации календарей, как исправить?
  169. Новый механизм локализации
  170. 4.7.x - русификация BE
  171. 4.7.4 локализация FE: не показывает содержимое страницы
  172. Локализация проекта с нуля
  173. Локализация Flexslider и блоков контента.
  174. Проблема с русификацией!
  175. UTF-8
  176. Локализация Indexed Search