![]() |
Форум больше не используется. Присоединяйтесь к каналу #community-ru в Slack for TYPO3 community |
|
![]() |
#1 |
Новенький
Регистрация: 29.06.2003
Сообщений: 10
|
![]()
Идея написать новый Back-End с нуля довольно интересна. Хотя лично вполне устраивает последний тип - alternative который. И по юзабильности - в том числе. Сначала конечно довольно необычно, но привыкаешь за неделю и потом понимаешь, насколько все хорошо там продумано.
Не устраивает лишь по одной причине - много трафика порождает довольно. Интересно, допустит ли текущая структура typo3 реализацию интерфейса обновления в виде FLASH или Java приложений? То есть в виде самостоятельных клиентских приложений... Очень сомнительно, как мне кажется. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Регистрация: 14.08.2003
Сообщений: 416
|
![]()
Не думаю, что трафика будет меньше, если сделать FLASH. Да и наверняка трудно будет встроить в систему.
Мне кажется, что Backend у системы довольно необычный, но логичный и трогать его пока не стоит. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Новенький
Регистрация: 29.06.2003
Сообщений: 10
|
![]()
Я имел ввиду приложение, написанное на FLASH, которое подкачивает с сервера только данные... Такое можно в теории написать на Flash MX. И красиво и удобно... Но пока я думаю - нереально.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Новенький
Регистрация: 07.06.2003
Сообщений: 18
|
![]()
>"..Единственное существующее руководство пользователя было написано на немецком.."
А где оно лежит и насколько устарело? Я как раз думаю над руководством для юзеров. А немецкий я чуть-чуть знал года 3 назад.. Может, не совсем забыл. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Senior Member
Регистрация: 14.08.2003
Сообщений: 416
|
![]()
Немецкое руководство пользователя, довольно новое:
http://typo3.org/doc.0.html?&tx_extrepmgm_pi1[extUid]=287&cHash=e50833e883 дополнительная информация по переводу документации: http://www.typo3.ru/translation+M5807989e2be.html |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Senior Member
Регистрация: 15.09.2006
Сообщений: 425
|
![]()
наболевшее:
никто не планирует переводов этих док или быть может имеются уже переведеные:
На ангийском читается, но несколько дольше и не всегда становится понятно. Если есть что то, поделитесь ссылочками. Может на предыдущие версии Т3? Спасибо |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Administrator
|
![]()
это здесь есть
http://typo3.biz/cms-typo3/documentation.html |
![]() |
![]() |