![]() |
Форум больше не используется. Присоединяйтесь к каналу #community-ru в Slack for TYPO3 community |
|
|
|
|
#1 |
|
Senior Member
Регистрация: 14.08.2003
Сообщений: 416
|
TYPO3 всегда сохраняет текст и соотв. перевод в разных записях, так что ты не ошибаешся.
Однако можно сделать и вариант с одной записью, содержащую поле с переводом. Для этого нужны более детальные знания системы. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
|
Очень интересная тема затронута.
Иногда не очень удобно иметь несколько записей для разных языков, так как некоторые параметры остаются верными для любой версии. Интересно как кто решает подобные проблемы? От себя могу сказать, что одно из применяемых мной решений для подобных случаев - использование split и разбивание на части по некоторому символу. (Например заколовок: \"Просто текст | Just text\" Кстати такой же метод применялся мной для добавления неограниченного числа полей tt_products без модификации самого экстешена. Поле Note проходить через parseFunc, а соответственно к ней можно применить и split. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Продвинутый
Регистрация: 17.03.2004
Сообщений: 65
|
Эээ.... а кто как в 3.7.0 и tt_news 2.x вообще новости закидывает? У меня на продакшне (linux.kiev.ua) сейчас fe_news и tt_news 1.6, но вкусненького-то хочется ;-)
|
|
|
|